Doña Rosita
ou le Langage des fleurs

Pièce en trois actes
de Federico García Lorca
Traduction Marcelle Auclair – Adaptation Jean Prévost
Création le 20 décembre 1952 : Théâtre des Noctambules (Paris)
Mise en scène Claude Régy
- Silvia Monfort (Doña Rosita)
- Andrée Tainsy (La Nourrice)
- Héléna Manson (La Tante)
- Clotilde Joano (Première Manola)
- Geneviève Journay (Deuxième Manola)
- Liliane Kermadec (Troisième Manola)
- Denise Péron (Première Vieille Fille)
- Gisèle Mihalovici (Deuxième Vieille Fille)
- Pascale de Boysson (Troisième Vieille Fille)
- Suzanne Stanley (Mère des Vieilles Filles)
- Gisèle Touret (Première Ayola)
- Françoise Prévost (Deuxième Ayola)
- Philippe Noiret (Le Professeur d’économie) (c’était sa première pièce)
- Robert Moore (L’Oncle)
- Giani Esposito (Le Neveu)
- Daniel Emilfork (Don Martin)
- Jean-Pierre Duclos (Le Jeune Homme)
- Deux ouvriers
- Guy Suarès
- François Leyritz
- Voix off Guy Suarès
Scénographie Jacques Marillier
Collaboration à la traduction Michel Prévost
Production Théâtre de l’Oeuvre (Paris)
Source : Les archives du spectacle